من توركم ، آذری یوخ Vətən Anadır ANA çağırır bizi
| ||
|
آذر آیینین
دؤردونجو گونو، عادی بیر یاشامین اوچورومو… گؤزلرینی آچیرسان. شافاق گؤزلرینی
قاماشدیریر. یومورسان. یوخویلا اویاقلیق آراسی بیر آنی دا یاشاییرسان. فیكیر هله
بئینینین سللولارینی، عصبلرینی چالیشدیرماییب. یالنیزلیغینی یورقانینا بورگهلهییب،
باغرینا باسیرسان، ساغینا دؤنورسن. شافاقین ایشیغی كیپریكلرینین اوجوندا دایانیب.
گؤز قاپاقلارینی بیر- بیریندن آییرماق ایستهییر. گؤز قاپاقلارین اوكیانلارین صدفلریدی،
دونیانی بوروین ایشیغا آچیلیر. آرخان اوسته دؤنورسن. بورگهلنمیش یورقانی برك- برك
باغرینا باسیرسان. هله ده گؤزلرین ایشیغا قاماشیر. پنجرهنه آسیلمیش تور پردهنین
آرخاسیندا دومانلی شافاقا زیللهنیرسن. شافاقی دؤورهلهمیش، گؤیومسوو بولودلاردان
خوشلانسان دا، اورهیینی داریخدیریر. شافاقین آچیلیشیندان بللیدی؛ بو گون ده
گونش بولودلارین آرخاسیندا قالاجاق. بؤلوم لر: یولداشلار،
زبان مادری به منزله شناسنامه دار شدن فرد است، با فراگیری آنفرد شخصیت پیدا كرده و دارای یك شخصیت اجتماعی می شود. علی اصغر مهاجری جامعه شناس در گفتگو با خبرنگار سرویس فرهنگی برنا با بیان این مطلب گفت: بر اساس نظر جامعه شناسان ارتباط ،سنگ بنای جامعه است و اگر چالش داشته باشد در پی آن جامعه نیز باآسیب روبه رو می شود. در واقع اگر بخواهیم گروه ها و جوامع را آسیب شناسی كنیم بایدبه ارتباطات برگردیم. لذا اكثر آسیب های اجتماعی مثل طلاق، قتل ، اعتیاد و انحرافات دیگر اساسش به نابسامانی ارتباطات بر می گردد. وی افزود: بؤلوم لر: یولداشلار،
Ya Allah, Sən mən istədiyim kimi olma, mən Sən
istədiyin kimi olum!
Ağıllı adamın ateist olmaması yüksək səviyyə,
mədəniyyət, hətta ərənlik tələb edir.
Dində olmaq çətindir. Çox adam dində olmağı
asanlaşdırmaq üçün dini asanlaşdırıb bayağı, korlanmış bilincinə, şüuruna
rahatlıq qazanır.
Sən “Allah varmı?” sorusuna elmi sübutda “hə”
cavabı tapmadan da Ona inana bilməlisən. Sən cavabsız suallar olduğu bir
rejimdə özündə güc tapıb fədakarlıqla və ruhun gücü ilə Ona inanmalısan.
Tanrısız dünya çıxılmazdır.
Sənin günlük “rasionunda” dinlə bağlı gələcək
sürprizlərə hazırlıq yer almalıdır.
Bizim başımıza gələnlərin və bizi
sevindirənlərin nədənliyi, nəyəgörəliyi bizdən dəhşətli dərəcədə uzaqlarda, həm
də dəhşətli dərəcədə keçmişin, gələcəyin uzaqlarında gizlənə və gizlədilə
bilər.
Elə adamlar və elə talelər var ki, Tanrının
varlığına şübhə oyadırlar. Nə edəsən ki, bu şübhə səni yeyib qurtarmasın?!
بؤلوم لر: یولداشلار، یئنه آیریلیخ یئنه بیر اولوم بؤلوم لر: یولداشلار، Dünyayı verelim çocuklara
hiç değilse bir günlüğüne allı pullu bir balon gibi
verelim oynasınlar oynasınlar türküler
söyliyerek yıldızların arasında dünyayı çocuklara verelim kocaman bir elma gibi
verelim sıcacık bir ekmek somunu gibi hiç değilse bir günlüğüne
doysunlar bir günlük de olsa
öğrensin dünya arkadaşlığı çocuklar dünyayı alacak
elimizden ölümsüz ağaçlar
dikecekler Nâzım HİKMET
بؤلوم لر: یولداشلار،
آنا-بئییت قبیریستانلیغینین اؤز تاریخی واردی. اوول-باشدان روایت اونونلا باشلانیردی كی, بو یئرلری ظبط ائلهین یوآن یوآنلار اسیر توتدوقلاری دوشمن عسگرلری ایله چوخ آمانسیز رفتار ائلهییرمیشلر. ایمكانلاری اولاندا اسیری قونشو اؤلكلره قول ساتارمیشلار, بو دا اسیر اوچون خوشبختلیك حساب اولونورموش, چونكی اومید یئری قالیردی, كیم بیلیر, بلكه ائله بیر ایمكانی اولدو كی, قاچیب وطنه قاییتدی… یوآن یوآنلارین اؤزلری اوچون قول ساخلادیقلاری اسیرلری ایسه دهشتلی طالع گؤزلهییردی. بؤلوم لر: یولداشلار، من آزادلیق ایستهینده، قانداللانیر الیم-قولوم، ووجودومدان اوزاقلاشیر. جوشوب-داشیر، قیریر بوتون زنجیرلری دویغولاریم، یاخین گلیر، داملا-داملا ییغیلیر، سئله دؤنور، آخین گلیر. دالغالاردا قرق اولورام، بوغولورام. فیكیرلردن آزاد اولوب، من یئنیدن دوغولورام. بؤلوم لر: یولداشلار، |
Dağlıq Qarabağ (1988-1993) Xankəndi (18.09.1988) Əskəran (19.10.1991) Hadrut (19.11.1991) Xocalı (26.02.1992) Şuşa (08.05.1992) Laçın (17.05.1992) Xocavənd (02.10.1992) Kəlbəcər (3-4.04.1993) Ağdərə (07.07.1993) Ağdam (23.07.1993) Cəbrayıl (23.08.1993) Füzuli (23.08.1993) Qubadlı (31.08.1993) Zəngilan (30.10.1993) *** Azərbaycan *** |
[ طراحی : ایران اسکین ] [ Weblog Themes By : iran skin ] |