من توركم ، آذری یوخ Vətən Anadır ANA çağırır bizi
| ||
|
بیری وارایدی بیری یوخودو، آللاه یاردمیش بیر گؤل
وارایدی.بو گؤلون سووی اؤزی كیمی دوزلویدی، چوخ دردلره درمانیدی، اوزاقدان یاخیندان
آدملار گلیب و اؤزلرینی اونون دوزلاریندا قویلاردیلار تا دردلری درمان اولسون. بو
موضوع سبب اولموشدور بو گؤلون اطرافیندا یاشایش یارانسین. گونلر گئچدی، ایللر
گئچدی، نئچه سده لر گلدی گئدی، بو گؤلون آدی دیللره دوشدو، آدی شانی دونیایا
یاییلدی. گؤلون اطرافیندان یاشییانلار چؤخ موتلو
یاشاییشدایدیلار،قم ، قصه اولاردان اوزاق، اؤز زحمتلری ائله گؤن سوووردولار،
باغلاری باغچالار یاشیل ، زمیلری بركتلیدیر. بؤلوم لر: اۆز یازیلاریم ، آچیق سوز غزتهسی ناشر محترمی، محمد امین رسول زاده جنابلرینه: مكتوبمزڬ توركجه اولارق تجددده درج اولونماسنڬ م. ا. رسول زاده جنابلرینه قارشی بر جمیله ادبیه گبی تلقی ایدیلمهسنی آیریجه رجا ایدهرز. آذربایجانه دائر، قفقاس مطبوعاتنده تصادف ایدیلن نشریات دولاییسیله، (ارشاد) جریده ایرانیهسنك ملی و محق بر نظریهیی مدافعه ایچون درج ایتدیكی جاهلانه و عادتاً طفلانه بر مقاله، ذات عالیكزڬ، مفصل بر جوابكزه میدان ویرمش و بو وسیله ایله، مسالهیی اوزاقدن یاقیندن، تعقیب ایلهینلر، بوكا دائر اڬ صحیح و اساسلی بیاناتی، صلاحیتدار بر آغزدن ایشیتمك موفقیتنی اكتساب اتمشلردر. آذربایجان اسمی یاد اولوندیغی زمان، طبیعی بر عارضه عد ایلدین (آراس) صولرینك هانكی ساحلینده مسكون بولونان خلق مراد ایدیلدیكی، در حال، تعین ایتمهیور، و آراده بر سوء تفاهم (؟)، لغوی بر اشتباه حاصل اولیور كه بونو ازالهیه، ذات عالیكز، آتیدهكی وجهله ابتدار ایدییور و دییورسكز: “بوگون، مشهور بر جغرافیا اصطلاحی اولمق اوزره آذربایجان كلمهسی آنجق ارسڬ اوتهسنده و ایران قلمرونده بولونان تبریز ولایتی ایله اردبیل محالنه علم اولمشدر. حالبو كه ایروان كنجه، و باكو غوبرنیالری دخی بوكونكی سیاسی جغرافیا ایله اولماسه ده قومی جغرافیا ایله همان آذربایجاندر.” و بر آز دها اوتهده علاوه ایدییورسكز: “قفقاسیا مسلمانلاری اوز توركجهلرینه آذربایجان توركجهسی، ادبیاتلرینه آذربایجان ادبیاتی، اوز غوبرنیالهرینه ده روسیه آذربایجانی دییورلر. آذربایجان كلمهسی آذرآبادكاندن مشتق اولوب ده وجه اشتقاقی (آذر)دن ایسه آذریلرڬ، (آتش پرستلرك) طواف ایتدكلره آتشكدهلر، باكو اویزدی (؟) آثار عتیقهسنی تشكیل ایتمیورمی؟” واقعا شو بحث اولونان مملكتلرده ساكن بولونان خلق، او درجه برابر یاشامش، و مرور زمان ایله، عین مؤثرات آلتینده، (یكدیگرلشمش)لردر كه، بونلرڬ هپ بر اصلدن، بر عرقدن طوغدقلرینی اثباته احتیاج حس ایتمهدن بیله، بری برلرینه (ایكی قارداش) كبی بكزهمكده اولدقلرینی قبول ایلهمك كرهكیر. بؤلوم لر: محمدامین رسول زاده، یازیچی دیلین كاسیبلیغیندان و موكممل اولماماسیندان داها چوخ اذیت چكیر، نهاینكی باشقا شئیلردن. بعضن اونون دیلدن زهلهسی گئدیر، اونو گوناهلاندیریر و لعنتلهییر، ان چوخو دا اؤزونو كی، بئله یازیق آراج ایله ایشلمك اوچون دوغولوب.
او، دیلی شیمال قوطبوندن آفریقایا قدر بوتون اینسانلارا آیدین اولان، رنگلرله ایشلهین رسسام حاققیندا، و یاخود دا قولاق آسدیقدا هر دفعه مونوتون مئلودییادان توتموش چوخ سسلی اوركئستره قدر، تروبادان كلارنئته قدر، سكریپكادان آرفایا قدر چوخلو یئنی، نادیر، بیر- بیریندن اینجه فرقلره مالیك دیللر آشیلایان، بوتون اینسان دیللرینده دانیشانلارین سس تونلاریندان ایستیفاده ائدن موسیقیچی حاققیندا حسدله دوشونور. او، موسیقیچییه داها درین و دایمی، اساساً ده اونا گؤره حسد آپاریر كی، موسیقیچی اؤز دیلینین یئگانه صاحبیدیر و او بوندان موسیقی بستهلهمك اوچون ایستیفاده ائدیر. یازیچی ایسه هم مكتبده تدریس اولونان، هم تیجارتده ایستفاده اولونان، هم تئلئگرام یازیلان، هم ده محكمهده ایشلهدیلهن دیلدن ایستفاده ائتمهلیدیر. یازیچی نئجه ده كاسیبدیر، اؤز صنعتی اوچون شخصی واسطهیه، شخصی ائوه، شخصی باغا، آیا باخماق اوچون شخصی پنجرهیه مالیك دئییل، او هر شئیی گوندهلیك حیاتلا بؤلوشمهلیدیر! بؤلوم لر: آزربایجان ، دیل و تاریخی، چوْخلارینین بیلمهدیگی فاكتلار بۆتون داهی اینسانلار كیمی اوْ دا قریبه اینسان اوْلوب. گاه بوْلشئویكلری دستكلهییب، گاه آمانسیزجاسینا تنقید ائدیب، گاه حبس ائدیلنلرین مۆدافعهسینه قالخیب، گاه دا رئپرئسسییالارا حاق وئریب… ستالین و قوْركی چوْخ یاخین اوْلوبلار. حتی دوْستلارین بعضی “وردیشلری” ده اوْخشاییب. رهبر ایشده و ائوده دیَیشیكلییی خوْشلاماییب. قوْركی ده ثابتلییی سئویب. اوْنون ریابوشینسكیده، ایتالییادا و كریمداكی ائولرینده ایش اوْتاقلاری دئمك اوْلار كی، عینی اوْلوب. اوْنونلا باغلی بئله بیر ظارافات دا واردی: “قوْركی هر یئره ایش كابینئتینی اؤزو ایله آپاریر”. رهبر پروْلئتار یازیچینین ائوینه قوْناق گئتمهیی خوْشلاییردی. محض ستالینین امری ایله یازیچینین مالوْی نیكیتسكیدهكی ائوی قاپالی اراضییه چئوریلدی. بؤلوم لر: یولداشلار، ناهید را هر كسی به نوعی می شناخت و به نوعی صدا می كرد.عده ای او را ناهید بی بی و گروهی او را ناهید جان صدا می كردند. گروهی هم او را به خاطر این كه دختر ناصر خان قشقائی بود به شیوه ای دیگر می ستودند و او را تا حد شاهزاده و یا «پرنسس قشقائی» لقب می دادند. اما من او را یك انسان – انسانی فارغ از تعلقات قومی، انسانی فراتر از چهارچوبهای سیاسی، اجتماعی و مذهبی زمان حاضر یافتم. به همین دلیل در مرگ غریبانه و مظلومانه او از عمق وجود گریستم. هر كه او را می شناخت نیز بر تنهایی او اشك حسرت بدیده چكانید. از بچه خان گرفته تا چپ، از مذهبی گرفته تا سكولار، از ترك گرفته تا فارس و از افغان تا آمریكایی همه او را دوست داشتند. همان طور كه بود و همان طور كه نشان می داد. بدون هیچ رنگ و روغن، آب و تاب، و یارنگ و لعاب. بؤلوم لر: بو بیر آدی؟؟؟، نامهی سرگشاده جمعی از فعالان فرهنگی دربارهی سخنان اخیر آقای علی معلم دامغانی در اهانت به تركان رئیس جمهور محترم، جناب آقای روحانی! اخیرا آقای علی معلم دامغانی با انتشار متنی در دنیای مجازی، آشكارا بر تركان آذربایجانی كه بخش بزرگی از جمعیت كشور را تشكیل میدهند تاخته است. ما گمان نمیكنیم این توهین نوعی لغزش زبانی و یا سهوالقلم بوده باشد. زیرا وی در مقدمهای مبسوط نوعی نبرد خیالی در مزرهای حكومت ساسانی 1500 سال پیش به راه انداخته، و از روزنهی غمیاد گذشته، هویت و زبان امروزین ما را به سخره گرفته است. پیداست كه گفتمان رضاخانی مبنی بر تقابل ایران اهورایی و توران اهریمنی همچنان تبعیض قومی را در نهاد ناآرام كسانی چون آقای معلم بازتولید میكند. بؤلوم لر: توهین به خلق آذربایجان، |
Dağlıq Qarabağ (1988-1993) Xankəndi (18.09.1988) Əskəran (19.10.1991) Hadrut (19.11.1991) Xocalı (26.02.1992) Şuşa (08.05.1992) Laçın (17.05.1992) Xocavənd (02.10.1992) Kəlbəcər (3-4.04.1993) Ağdərə (07.07.1993) Ağdam (23.07.1993) Cəbrayıl (23.08.1993) Füzuli (23.08.1993) Qubadlı (31.08.1993) Zəngilan (30.10.1993) *** Azərbaycan *** |
[ طراحی : ایران اسکین ] [ Weblog Themes By : iran skin ] |