قالب وبلاگ


من توركم ، آذری یوخ
Vətən Anadır ANA çağırır bizi 
نظر سنجی
تورك ديلينده مدرسه لازيمدير؟




چاغیریر ایندی بوتون میلتی ایمدادا وطن.

دییشیلمز، آی اوغول، جنته دونیادا وطن.

بیزه مئیدان اوخویان بیلمه لیدیر بیر دفه لیك

نه ساتیلماز، نه وئریلمز بینه دن یادا وطن.

سینه آلتیندا گرك قلب كیمی هر آن دویونه،

یانا اولدوز كیمی هر سوزده، هر ایمضادا وطن.

وطن عشقیندن اوجالسین بوتون ایسكلریمیز،

یاشاسین آرزودا، مقصدده، تمننادا وطن.

اولولار اویمادی وار- دولته، یالنیز دئدیلر؛

ان بویوك بخشیشیمیز بیزدن هر اوولادا ، وطن




بؤلوم لر: یولداشلار، 
[ یکشنبه 18 فروردین 1392 ] [ 08:23 ] [ ماحمود دالغا ]
Baxışlar 1

بیر دانا ننه وار ایدی، بیر دانا قیز. قیزین آدی نارخاتین ایدی. ننه‌ده بیر دانا دئوه عاشق اولوب گتیریب سالمیشدی بیر دانا اوتاغا.

بیر گون آچار قالمیشدی یئرده. قیز گئدر اوتاغی آچار گورسون نمنه واردی. آچار گؤره‌ر بیر دانا دئوی. آچارلاری گتیره‌ر قویار یئرینه. آخشام ننه‌سی گلر گئدر دئوی گؤرسون.

دئوه دئیه‌ر : نه‌ سن گؤزه‌ل؛ نه من گؤزه‌ل؛ ایللاه كی آقا دئو گؤزه‌ل!

دئوده دئیه‌ر : نه سن گؤزه‌ل؛ نه من گؤزه‌ل؛‌ایللاه كی، نارخاتین گؤزه‌ل!

دئیه‌ر : سن نارخاتینی هاردا گؤردون؟

دئیه‌ر : گلمیشدی بورایا.

آرواد قیزین چیخارتار اؤتوره‌ر ائشیگه. قیزدا گئدر، گئدر گؤره‌ر آخشام اولدو، بیر قاپی آچیق دی، گئدر اورا. گئدر دولانار هریانی. گؤره‌ر هئچكس یوخدو. آدام  زاد یوخدو. اوتورموشدو گؤره‌ر یئئددی دانا اوغلان گلدی. دئمه یئددی قردش ایمیشلر.

دئیه‌رلر : قیز، سن بورادا نئیلیرسن؟


آرديني اوخو

بؤلوم لر: قیسسا ناغیل لار، 
[ یکشنبه 18 فروردین 1392 ] [ 08:21 ] [ ماحمود دالغا ]
Baxışlar 0
تورك یاغی دان عذر ایسته مز



بؤلوم لر: تورك دونیاسی، 
[ چهارشنبه 14 فروردین 1392 ] [ 09:38 ] [ ماحمود دالغا ]
Baxışlar 2

ملت آگاه آزربایجان

همه می دانیم كه بخش های بزرگی از سرزمین های تاریخی آزربایجان در طول تاریخ قربانی زیاده طلبی و افزون خواهی دشمنان این ملت گردیده و با كمال تاسف در بسیاری از این موارد مهمانان ناخوانده با مهاجرت و سكونت در سرزمین های آزربایجان از انسان دوستی، مهمان نوازی و بعضا سهل انگاری ملت آزربایجان سو استفاده كرده و بعد از مدت ها مدعی اراضی تاریخی آزربایجان شده و بخش هایی از آن را با ریختن خون انسان های بی گناه از سرزمین ما جدا كرده اند.

كشتار مسلمانان تورك ایروان و جدایی آن از خاك آزربایجان، قتل عام مسلمانان تورك قاراباغ و اشغال آن توسط داشناك های ارمنی از نمونه های فراموش نشدنی است. وقایع دردناك جیلولوق و جنایات اسماعیل سیمتقو كه هر كدام می خواستند قسمتی از خاك آزربایجان را به یغما ببرند و یا اقدامات ضد انسانی و نژاد پرستانه حزب تروریستی دمكرات به رهبری قاسملو در غرب آزربایجان و بعد از انقلاب 57 و یا توطئه گروه های تروریستی پژاك و پ ك ك علیه سرزمین آزربایجان كه با اقدامات ناقض حقوق انسان ها و اقدامات تروریستی خواهان تشكیل " كردستان بزرگ" در سرزمین آزربایجان هستند، همگی منطقه غرب آزربایجان را با تهدید مرگبار تروریست ها مواجه ساخته كه می تواند سرنوشت دردناك جدایی ایروان، قاراباغ و اوضاع اسف بار كركوك را برای ملت آزربایجان به ارمغان آورد.

ما هر روز شاهد اقدامات تروریستی این گروه ها در غرب آزربایجان و شهادت سربازان و افسران تورك هستیم. اگر می خواهیم كه جنایات مارشیمون ها و سیمیتقو ها و جنایات فعلی تروریست های اتحادیه میهنی كردستان عراق و حزب دمكرات كردستان عراق علیه ملت تورك كركوك در غرب آزربایجان تكرار نشود همه باید در جبهه ملی مبارزه با تروریسم بسیج شده و با ساده ترین شیوه ها با نفوذ تروریست ها در منطقه مقابله كنیم.

چند شیوه آسان برای فعالیت در جبهه ملی مبارزه با تروریسم :


آرديني اوخو

بؤلوم لر: یولداشلار، 
[ چهارشنبه 14 فروردین 1392 ] [ 12:29 ] [ ماحمود دالغا ]
Baxışlar 0

به هر حال با توجه به اینكه نظریه غالب این است كه داستانهای هزار و یك شب در عصر هارون الرشید تدوین گردیده و این زمان مصادف با قیام خرمدینان آذربایجان است احتمالاً تدوین گران آن به عمد عوض سارق یا قطاع الطریق واژه اصیل حرامی را در متن این داستانها گنجانده است. گذشته از هزار و یك شب در منظومه تركی آذربایجانی «احمد حرامی دستانی»44– كه جزء آثار كلاسیك زبان تركی است – ما شاهد نوعی برخورد تیمی و گروهی احمد حرامی در «بغداد» هستیم. احمد حرامی دارای شخصیتی تقریباً چریكی است و با یك تیم نه نفره به خزانه سلطان بغداد شبیخون زده و بقیه ماجرا در حول و حوش همین شبیخون به خزانه سلطان بغداد دور می زند. آنچه حائز اهمیت است تعداد افراد تیم عمل كننده است كه از 9 نفر تشكیل شده و به تقدس عدد 9 در بین اتراك نیز واقفیم


آرديني اوخو

بؤلوم لر: چریك های حرامی آذربایجان ، 
[ پنجشنبه 8 فروردین 1392 ] [ 10:20 ] [ ماحمود دالغا ]
Baxışlar 0

(1832-1897)

خۇرشیدبانو ناتوان شیمالی آذربایجان اوْن دوْققوزعصرین اوللرینده رۇسییا ایمپئرییاسی‌نین تركیبینه قاتیلدیقدان  سوْنرا چار ممورلاری زادگان عائله‌‌لرینی تعقیب ائدیر،  اوْنلاریموخته‌لیف  واسطه‌‌لرله خالقین گؤزوندن  سالماغا    چالیشیردیلار.  حتی بیر  آرا زادگانلارین مۆلكلری‌نین مۆادیره ائدیلمه‌سی حاقیندا  فرمان دا وئریلمیشدی. لاكین خالقین اؤز باشبیلنلرینه  اینامینی گؤرن و عصیان تهلوكه‌‌سیندن  قوْرخان  ایمپئراتوْربۇ فرمانی لغو ائدیر.سوْنرالار آذروایجاندا سوْوئت حاكمیتی قۇرولاندا دا سوْوئتلرین ایلك آددیملاری آذربایجانینزادگان ائله‌لری‌نین نۇماینده‌لری‌نین هوائدیلمه‌سی   اوْلدو. بئله‌لیكله، خالق اؤز ضیالیلارینی، سركرده‌لرینی، سیاستچیلرینی ایتیردی. لاكین قدیربیلن خالقین یادداشیندا بۇ عائله‌‌لرین آذربایجانا وئردیگی تؤهفه‌لر همیشه یاشامیشدیر. خالق طرفیندن سئویلن، همیشه حؤرمتله خاتیرلانان بئله  زادگان عائله‌‌لریندن بیری ده پناهه‌لی خان جاوانشیر نسلیدیر. بۇ نسیلدن  ایبراهیمخه‌لیل و مئهدیقولو خان كیمی سیاستچیلرله   یاناشی، خۇرشیدبانو ناتوان كیمی شاعره و خئیریه‌چیلر ده چێخمیشدیر. 
آرديني اوخو

بؤلوم لر: آذربایجان تاریخیندن یۆز شخصیییت ، 
[ پنجشنبه 8 فروردین 1392 ] [ 10:15 ] [ ماحمود دالغا ]
Baxışlar 0

Novruzda bişirilən şirniyyatların çoxu qədim türk düşüncəsindən soraqlardır

Novruz bayramında milli ruhumuzun, qədimliyimizin çalarları yaşayır. Minillər öncə əcdadlarımız inanıblar ki, həyatı var edən od, su, hava və torpaqdır. Sonradan bu əski inanc cilalanıb, sistemli təsəvvürlər halına gəlib. Yüzillərdən bəri yol gələn, çoxlu müqavimətlərə, dəyişmələrə məruz qalan Novruz ötən müddətdə türk ruhunun özünəməxsusluğunu qoruyub saxlayıb. Millət o zaman var olur ki, qədim ruhunun soraqlarını, adət-ənənəsini, bir sözlə, özünəməxsus nəyi varsa, həmısını qoruyub saxlayır. Belədə həmin millət tarixin dolanbaclarında sarsılmır, başını itirmir. Novruzda qədimliyimizin bütün çalarları var. Hər halda bunun səbəbindəndir ki, tariximizin ən çətin məqamlarında belə bu bayram ürəklərdə yaşadılıb.

İnsanın ta qədimdən tonqaldan atlanması əslində onun yaşamağa inamını, pisliyin məhv olacağına əminliyini ifadə edib. Bu gün Novruz bayramı Azərbaycanda dövlət səviyyəsində qeyd olunur. Şübhəsiz, bayram hər şeydən əvvəl insanın içində olmalıdır. Novruzun mahiyyətində türkün halının yetkin ifadəsi var. Elə etmək lazımdır ki, qədimliyimizin soraqları qloballaşma həşirində gözümüzdə qətiyyən adiləşməsin, məzmunsuzlaşmasın

Başqa tərəfdən də Novruz bayramında başqa bayramlarda olduğu kimi zəngin süfrənin olması təəssüratının yaradılması ideyası da səhvdir. Təbiidir km, insanlar imkanları çatan səviyyədə Novruz süfrəsi açmağa çalışırlar. Novruzda bişirilən şirniyyatların çoxu qədim türk düşüncəsindən soraqlardır. Məsələn, bayramda bişirilən sarı rəngli qoğal günəşi rəmzi şəkildə ifadə edir


آرديني اوخو

بؤلوم لر: یولداشلار، 
[ دوشنبه 5 فروردین 1392 ] [ 08:30 ] [ ماحمود دالغا ]
Baxışlar 0
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

تعداد یارپاق لار :  ::      1   2  

بلاقا گؤره


چیراق یاندیر،اوجاق قور
كور یوخودان بیرجه دور
قوی امه یین داغیتسین
یوردوموزا قیزیل نور .
حبیب ساهر
سایغاج سایت
بازديدهاي بو گون : نفر
بازديدهاي ديروز : نفر
كل بازديدها : نفر
بو آیین گؤروشو : نفر
ایندی بلاق دا : نفر
باخیش لار : عدد
كل مطالب : عدد
یئنیله مه چاغی :

YAŞASIN AZƏRBAYCAN YAŞASIN AZƏRBAYCAN

حامیان محیط زیست آذربایجان

Qanlı tarix
Dağlıq Qarabağ (1988-1993)
Xankəndi (18.09.1988)
Əskəran (19.10.1991)
Hadrut (19.11.1991)
Xocalı (26.02.1992)
Şuşa (08.05.1992)
Laçın (17.05.1992)
Xocavənd (02.10.1992)
Kəlbəcər (3-4.04.1993)
Ağdərə (07.07.1993)
Ağdam (23.07.1993)
Cəbrayıl (23.08.1993)
Füzuli (23.08.1993)
Qubadlı (31.08.1993)
Zəngilan (30.10.1993)
*** Azərbaycan ***

وبسایت خبری تحلیلی دورنا نیوز آذربایجان غربی