قالب وبلاگ


من توركم ، آذری یوخ
Vətən Anadır ANA çağırır bizi 
نظر سنجی
تورك ديلينده مدرسه لازيمدير؟




هر چند زبانهای از همدیگر تاثیر می پذیرند اما اگر زبانی دارای ریشه و تاریخ باشد براحتی از بین نمی رود و براحتی تاثیر نمی پذیرد.

سازیمی آل یا جانیمی

فرق ائله مز من اؤله رم.

زبان توركی یكی از آن زبانهای تاریخ ساز است. قدمت این زبان نشان می دهد كه خیلی از زورمداران و حوكومت داران حتی با سوزاندن كتابها، ممنوع كردن گفتارها، اجازه ندادن چاپ مقاله ها و نشریات به این زبان نیز نتوانستن از گسترش و نفوذ آن در زبانهای دیگر و لهجه های دیگر جلو گیری كنند.

زبان توركی به دلیل داشتن قوانین دستوری بسیار مدرن، و كلمات آهنگین، خواسته و ناخواسته در میان مردمان جهان در حال گسترش است،حتی آن معلمان متعصب كه به دلیل نگارش انشاء به زبان توركی كودكی را مجبور می كنند كه تمام كاغذ انشایش را بخورد نیز از نفوذ آن نتوانستن جلوگیری كنند.

چرا كه این زبان در ننوی بچه ها توسط مادران به صورت لای لای به كودكان آموزش داده می شود. زبان توركی زبان تاثیر گذار و ماندگار است، اما زبانهای دیگر تاثیر گذار فرار هستند.

جهان امروز، جهان تبادل اطلاعات است، و این تبادل اطلاعات مثل سیل خروشان در حال پیشرفت،هر بی ریشه ای كه در مسیر آن قرار گیرد لاجرم نابود خواهد شد.

بعد از یك سال حوكومت خودمختار آزربایجان، تقریبا تمام فعالیت زبان توركی در كشور ایران ممنوع شد.متاسفانه همان سیاست آقامنشانه هنوز هم ادامه دارد. در این مدت هر چند تمام ابزارآلات و قدرت در اختیار فارس زبانان بود.مدارس، تلویزیون، كتابها، مجلات، روزنامه ها و غیره و همه به قول معروف تخت گاز زبان فارسی را تبلیغ و رواج  می دادند. حتی شوونیست های فارس ابزاری به نام مسخره كردن زبان توركی را نیز رواج دادند تا بتوانند جلو پیشرفت و نفوذ آن را در میان مردم بگیرند، این روند، تغییر یك نسل مردم ایران را نیز به همراه داشته است اگر زبان فارسی دارای قدرتی نفوذ بود باید امروزه كسی به جز زبان فارسی به هیچ زبان دیگر در ایران تكلم نمی كرد و مطالب نمی نوشت، اما می دانیم كه زبان فارسی این توانایی به سیطره كشیدن دیگر زبانها را ندارد زیرا خود (زبان فارسی) لهجه ی از زبان عربی و دیگر زبانها می باشد.هر كس منكر این قضیه است لازم است به یكی از كتابهای لغت نامه كه توسط خود فارس زبانان نوشته شده مراجعه كند و ببیند چند درصد از كلمات فارسی عربی، توركی و ... است. زبان فارسی یا بهتر بگویم لهجه سوم زبان عربی بیشتر كلمات و دستورات خود را از دیگران عاریه گرفته است پس این لهجه فارسی را هر جور كه حفاظت كنند باز یك طرف آن خواهد لنگید.

اگر از زمان حوكومت خودمختار آزربایجان به این طرف را در نظر بگیریم (چون كتابهای منتشر شده قبل از این زمان همه درآتش جهل شوونیستی سوزانده شدند) و آماری برای انتشار كتابهای توركی داشته باشیم خواهیم دید كه در مقایسه با كتابهای لهجه فارسی بسیار اندك بوده و تقریبا انگشت شمار هستند، حال سئوال اینجاست، چطور با این همه هزینه و تبلیغات در جهت گسترش لهجه فارسی، این لهجه نتوانسته است جایگاهی برای خود داشته باشد؟در صورتی كه زبان توركی با وجود اینكه بیش از 80 سال در خفقان ، در بند در اسارت هنوز لرزه بر اندام خیلی از زبان و لهجه ها انداخته است، آیا این به جز قدرت و توانایی خود زبان توركی چیزی دیگری می تواند باشد؟

زمانی كه زنان و مردان ، دانشمندان، نویسندگان، شاعران تورك دست بسته هستند، و هر كدام كه لب می گشایند به عنوان "پان ترك" به مسلخ كشیده می شوند پس این چه نیروی است كه این زبان را اینقدر قدرتمند كرده و خیلی از به اصطلاح مسئولین زبان شناس را نیزبه واكنش وادشته است؟طوری كه این آقایان دم از زبان زور و تهدید می زنند.

در طول تاریخ می بینیم كه با كندن پوست شاعران تورك زبان ، قطع ارتباط توركان از دنیا، اجازه ندادن برای نشر نشریات به زبان توركی، نبود هر گونه قدرت و هزینه در اختیار تورك زبانان باز نفوذ این زبان در میان مردم روز به روز بیشتر گسترش پیدا می كند و نگرانی شما قدرت مردان كه ادا می كنید زبان برتر دارید را بیشتر می كند. اگر تمام امكانات، اختیارات، تجهیزات به طور مساوی تقسیم می شد تكلیف شما چه بود؟

میلتین آزادلیغی بیرلیكده دیر

بنده لیگی، ذیلتی تكلیكده دیر

ذیلت، اؤلوم،بیل بونو،من-منده دیر

كیم دئسه من، بیز دئینه بنده دیر.




بؤلوم لر: اۆز یازیلاریم ، 
[ دوشنبه 23 دی 1392 ] [ 07:42 ] [ ماحمود دالغا ]
Baxışlar 0
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

بلاقا گؤره


چیراق یاندیر،اوجاق قور
كور یوخودان بیرجه دور
قوی امه یین داغیتسین
یوردوموزا قیزیل نور .
حبیب ساهر
سایغاج سایت
بازديدهاي بو گون : نفر
بازديدهاي ديروز : نفر
كل بازديدها : نفر
بو آیین گؤروشو : نفر
ایندی بلاق دا : نفر
باخیش لار : عدد
كل مطالب : عدد
یئنیله مه چاغی :

YAŞASIN AZƏRBAYCAN YAŞASIN AZƏRBAYCAN

حامیان محیط زیست آذربایجان

Qanlı tarix
Dağlıq Qarabağ (1988-1993)
Xankəndi (18.09.1988)
Əskəran (19.10.1991)
Hadrut (19.11.1991)
Xocalı (26.02.1992)
Şuşa (08.05.1992)
Laçın (17.05.1992)
Xocavənd (02.10.1992)
Kəlbəcər (3-4.04.1993)
Ağdərə (07.07.1993)
Ağdam (23.07.1993)
Cəbrayıl (23.08.1993)
Füzuli (23.08.1993)
Qubadlı (31.08.1993)
Zəngilan (30.10.1993)
*** Azərbaycan ***

وبسایت خبری تحلیلی دورنا نیوز آذربایجان غربی